Gran bella roba, il mondo del lavoro...
E che due palle, però, il mondo del lavoro!
- La tipa della prima agenzia di lavoro interinale dove sono passata mi ha chiesto, dopo un breve colloquio in cui le spiegavo che mi piacerebbe svolgere un LAVORO D'UFFICIO o al limite in un call centre, se ero disposta ad andare a lavorare presso un importante salumificio per CONFEZIONARE SALUMI.
- La tipa di un'altra agenzia di lavoro interinale mi ha detto che era impegnata, che dovevo prendere l'appuntamento per il colloquio, e così ho fatto. Il colloquio è durato circa 3 minuti, e si è concluso con la solita frase "al momento non abbiamo niente che corrisponda al suo profilo".
- Finalmente qualcuno di un'altra agenzia mi ha detto che qualcosa corrispondeva al mio profilo. Ma prima mi sono dovuta informare sui mezzi pubblici, per vedere se riuscirei mai a raggiungere quel posto sperduto. Quindi ho richiamato la tipa. Ha detto che mi avrebbe fissato un colloquio TRA QUALCHE GIORNO, a MONZA. Neanche mezz'ora dopo mi ha richiamato lei, dicendomi che il colloquio in realtà sarà DOMANI a MILANO, in una zona in cui peraltro non sono mai neppure stata...
Vabè, per carità, son contenta, ma... cazzo, deciditi!
- Infine. Una tipa dell'azienda dove ho fatto il "baito" mi ha mandato una mail per sapere se sarei disponibile a fare una prova di traduzione. OGGI mi ha mandato la mail. Peccato che di questa cosa della prova di traduzione se ne parlasse da 2 SETTIMANE. Ma vabè... erano in ferie, chissà... ci voleva tempo per organizzarsi, chissà...
Ma cavolo, anche tu, proprio oggi? Così, se tutto va bene, domani mi sparo un colloquio e una prova di traduzione! O_o
E la cosa peggiore è che, anche se sono certa che un lavoro lo troverò (beh, mal che vada andrò a confezionare salumi...), non so ancora quale mi piacerebbe di più fare. Accetterò l'offerta delle traduzioni, se la prova andrà a buon fine? Oppure accetterò l'altra offerta? Cosa mi conviene? E soprattutto, vero che non correrò il rischio di rifiutare un'offerta di lavoro per poi non essere presa per l'altra?
E' in questi momenti che mi chiedo perchè non sono giapponese... in Giappone, almeno, con una laurea avrei probabilmente trovato un lavoro a vita, da brava "seishain". Mica una serie infinita di cazzutissimi lavori interinali...
E SONO SOLO ALL'INIZIO! >_<
Comments
beh, il primo lavoro non deve essere necessariamente il lavoro della tua vita!!!
se vanno bene le traduzioni io ti consiglierei quello, che mi sembra più in linea con i tuoi studi. poi, non so come si svolge, ma mi dà l'idea di un lavoro meglio gestibile in termini di tempo, se pensi di fare la specialistica mentre lavori!!!
GANBARE ^____^
Sei sempre in tempo per cambiare, se cmq non ti trovi bene.
innanzi tutto prova senza problemi, almeno ti fai un'idea.
Spero x te che riuscirai a trovare quello effettivo!
In bocca al lupo!!!^^
Peccato...speravo andassi a confezionare salumi!!! XDDD
Scheeeerzo!!
GANBATTE PER I COLLOQUI!!!
Hai, ganbarimaaaasu! ^_^
caspita non sapevo che avevi vissuto tutte queste "avventure"!!! trovare lavoro oggi è come fare la caccia al tesoro... XDDD
cmq spero che ti vada bene il lavoro nella ditta import-export, è il lavoro più "utile" per chi ha studiato lingue perchè devi parlare tanto coi clienti esteri.... ah i bei ricordi degli stages!!! ^^
ganbatte!!! poi col primo stipendio ci offri da bere vero?? XDD
Consolati, io per pagarmi gli studi ho dovuto accontentarmi di un lavoro che DETESTO T___t Comunque tieni duro, all'inizio non è per niente facile ma vedrai che tenendo duro esce fuori qualcosa di buono, Ganbatte ne!
xoxoxo